Karate y las Artes Marciales Chinas

Publicado: 9 febrero, 2010 en Historia

Introducción

Graham Ravey, de la TOGKF me ha comentado muchas veces que su visión del karate Goju ryu era que es esencialmente un arte china. ¿Qué quiere decir con esto?
Casi con toda seguridad muchos investigadores tienen dudas respecto a cuanto de chino hay en el karate de Okinawa, incluyendo a escritores respetados como Mario McKenna (ver el artículo “¿qué pensabas que estábamos practicando?”). De todos modos pienso que lo que comentan  es si han permanecido intactas secuencias exactas en la transmisión desde China a las islas Ryukyu y si son practicadas con el mismo estilo y énfasis que como se hacía en China.

Claramente, las formas exactas no son las mismas. Además, la influencia de la cultura de Okinawa en los kata deben de haber causado un profundo impacto en el modo en que se manifiestan hoy día.
Aún así el hecho de que le deben sus orígenes a China es innegable- en la misma forma en que creo que es evidente que no importa la disgregación de razas que pueda haber en apariencia, cultura y creencias, estas comparten un ancestro común.

Referencias cruzadas

La experiencia en las arte s marciales pueden ayudar a un instructor a identificar la relación entre las técnicas de Karate (en mi caso Goju ryu) y las de las Artes Chinas externas e internas- incluso si esas técnicas no son iguales de manera obvia. Si el instructor está acertado o no al discernir esa relación es, por supuesto, una cuestión de opinión. Como James Sumarac (de la Gojukensha/Kakurinkan) me decía hace poco, hay opiniones en las que el confiaría, y otras en las que no (a propósito, estábamoshablando sobre el hecho de que tendíamos a confiar en las opiniones del ya fallecido Chen Pan Ling de Taiwán, maestro de las tres Artes Internas y varias escuelas Shaolin externas, y seguramente uno de los maestros más respetados y famosos de la historia china moderna).
En términos de comparación con las artes internas, mi primer y principal instructor, Bob Davies (fundador de la Escuela Internacional de AAMM Wu-Shin Chi-Dao) fue estudiante privado del fallecido Hong Yi Xiang de Taiwán. Él me hizo ciertas observaciones sobre algunas técnicas de Goju tras estudiar unos movimientos concretos (particularmente de Xingyi) que perseguían producir un efecto o resultado similar. Ocurre que confío (y comparto) sus opiniones.
En los años pasados he tenido el honor de estudiar directamente con Chen Yun Ching y Chen Yun Chow de Taiwán (hijos de Chen Pan Ling) y espero poder seguir estudiando con ellos en el futuro. Mi experiencia en sus artes de Xingyiquan, Baguazhang y Taijiquan (sistemas heredados parcialmente de Hong Yi Xiang) me ha ofrecido una comprensión refrescante (correcta o no) de las técnicas de Goju ryu.
Cuando te muestran la manera en que el Xingyi, por ejemplo, desvía un golpe en línea recta usando un desvío circular ascendente o descendente, puedes encontrar que hay muy poca diferencia en su resultado con los desvíos que se encuentran en, por ejemplo, Seiyunchin y Seisan. Tu atención debe ir al ángulo más eficiente de interceptación, la parte más eficiente de tu palma/antebrazo y el timing más correcto al ejecutar la aplicación de la técnica, en vez de debatir las formalidades del movimiento del kata.

La fidelidad del kata okinawense a su forma ancestral china

Mi opinión sobre las raíces chinas de los kata de Okinawa (tal y como se practican actualmente) es esta:
Los kata se han podido modificar extensamente, pero sus componentes individuales (las técnicas en sí mismas) han permanecido más o menos iguales. Sólo hay un modo de despellejar a un gato, como dicen. Considera las técnicas del JiuJitsu Brasileño y del Jujutsu Clásico, y estoy seguro que verás que tienen los mismos componentes- es meramente el orden/metodología de la enseñanza y práctica lo que difiere.
Chen Pan Ling, que estudió y recopiló las formas principales del Taiji en China antes del comunismo, indica en su libro sobre Taijiquan que la mayor parte de las variaciones que él había visto eran parecidas, que reflejaban una mera preferencia del instructor. Sólo en unos pocos casos las variaciones constituían un error- errores técnicos que podrían traducirse en un método no válido de, por ejemplo, llevar a alguien a una palnca en el brazo o golpearlo en la carótida.
Y así ocurre con el Karate, específicamente en el Goju. La mayoría de las variaciones en el kata que he visto no son “incorrectas”. Las técnicas individuales son bastante válidas. Es sólo que una escuela en particular enfatiza una aplicación en vez de otra. Algunas veces esto refleja la constitución del instructor, a veces una filosofía concreta, una táctica favorita, etc. En raras ocasiones he visto una versión del kata que tengan movimientos que sean, en mi opinión, técnica o biodinámicamente incorrectos/ineficientes/ridículos.
Por consiguiente me parece apropiado concentrarse en las técnicas que el kata contiene- no en las secuencias en las que se conciertan. Si una técnica en un kata es biodinámicamete sólida y refleja una variedad de aplicaciones realistas (todas que vengan claramente del mismo movimiento esencial), entonces bien podría reflejar un conocimiento antiguo. La cuestión última es “¿funciona?” Si lo hace, examinar si la técnica (p. ej. el “lático sencillo- single whip” que aparece en todas las escuelas de Taijiquan) refleja algún conocimiento más profundo de electromagnetismo, chakras, fases de la luna, métodos budistas o taoistas, etc, podrían ofrecerte una visión de por qué funciona, pero podría no hacerlo. La respuesta debería ser algo más sencillo (la navaja de Ockham y todo eso). Siempre tengo la mente abierta.

Algunas de mis conclusiones preliminares.

Así que ¿cuál es el modo “original” en que se ejecutaban las técnicas fundamentales (como mawashi uke/tora guchi)?
Como anoté anteriormente, mi profesor pasó una gran cantidad de tiempo cruzando referencias entre el Goju ryu y las artes internas para llegar a sus conclusiones de cuál es el modo “original” de hacer una técnica concreta de Goju. Tengo mi propia visión basada en mi estudio de las artes internas. En última instancia todo lo que podemos hacer es tener nuestro propio “presentimiento” (influido por nuestra formación previa y preferencias) pero nunca sabremos realmente si es de un modo o de otro.
Un ejemplo de reciente debate en la red es nuestro vídeo “tensho kakie”, tal y como se ve en el enlace.

En ese caso particular las técnicas de Grulla de Taiwán correspondientes con los movimientos en Tensho kata me han dado una perspectiva nueva en el significado del kata.
Aquí hay otro ejemplo de la influencia china en kata de Goju: considera el movimiento final de Shisochin: el taisabaki empleado en ese movimiento es avanzar hacia el oponente (podría ser en ángulo) y pivotar a un neko ashi dachi y emplear un bloqueo doble al pecho y abajo que recuerda movimientos que se hacen en Wing chun y Mantis del Sur- ambos derivados de la Grulla Blanca.
Me he topado con alguna crítica de mi interpretación de este movimiento por ser “sólo Wing Chun”. Creo que esta clase de crítica ignora que el Karate y el Wing Chun están relacionados (aunque distantemente). En este aspecto reseño específicamente al investigador Akio Kinjo cuya visión es que es que Shisochin bein puede significar “batalla de grillos” en el dialecto Amoy, indicando que es descendiente del estilo de la Grulla del Sur (ver el artículo de Mario McKenna “Higaonna Kanryo y el Naha-te”). En esos casos podría esperarse que el bunkai refleja alguna similitud en las aplicaciones con artes tales como el Wing Chun.
De hecho en la mayoría de bunkai que he visto de este movimiento en los círculos del Karate ignoran totalmente el taisabaki (ir hacia delante y pivotar). Así las aplicaciones recaen en movimientos de pies que no están implicados en el kata. El bloqueo doble a menudo se ejecuta como un bloqueo abajo y un nukite invertido hacia arriba. No digo que esta aplicación sea necesariamente incorrecta: únicamente no la veo como la aplicación primaria. Mi visión es que el movimiento de los pies te da una clave importante para saber cuál se pretendió que fuese la aplicación primordial.
Para otros ejemplos de un análisis “chino” de las técnicas de Goju te remito a mis anteriores artículos en relación con el sokumen te awase ule en los Kata Seiyunchin y Sanseru.

Dudo que haya información que arroje más luz en las formas chinas que adoptó el karate de Okinawa. En gran medida todo lo que podemos hacer son conjeturas.
Habiendo dicho esto, podemos llegar a algún sitio mediante la deducción lógica.
Es interesante anotar que, por ejemplo, Seicho Aragaki enseñó una forma de Sanchin, y que él no estudió con Ryu Ryuko ocon Shu Shi Wa. Sus kata (por ejemplo Sochin o Niseisi) tienen también una gran similitud con los kata de Kanryi Higaonna.
Es extraño también que muchos karatekas de Okinawa fuesen a China y volvieran con un arte similar- Norisato Nakaima, Kanryo Higaonna, Kanbun Uechi…- independientemente de cuando se hicieran esas visitas (algunas con décadas de diferencia). Los kata que transmitieron estos hombres tienen un sello identificable como si fuese un arte común (o al menos relacionado). Esto es extraño, considerando los cambios que tuvieron lugar en China entre estas visitas (rebelión de los bóxers, evolución natural de las formas de arte, etc.).
El hecho de que la comunidad okinawense tuviera una gran base de expatriados en Fujian puede explicar parte de esto (se sabe que los okinawenses en Fujian continuaron entrenando karate de Okinawa allí, como la familia Kojo).
De todos modos está claro que muchos estudiaron con maestros chinos. La similitud entre Goju ryu y Ryuei ryu (a pesar de que este estilo fuese secreto hasta los años 70) nos indica algo. El hecho de que, por decir, Seiyunchin, es común a ambos sistemas podría indicar una posibilidad de que es un kata de Ryu Ryuko, pasada de Kanryo Higaonna a Miyagi, tal y como indica Higaonna Morio en su libro, y no una innovación o algo que aprendiera en sus propios viajes a China. Hay incluso una extraordinaria similitud en los kata que no son comunes- el Kata Anan comparte claramente técnicas con Saifa y Shisochin. Esto podría apoyar la teoría del libro de Morio Higaonna. Por otro lado esto podría revelar únicamente que a pesar de sus estudios en China, los okinawenses eran reacios a enseñar formas chinas “puras”.
Al final pienso que mientras que a los okinawenses les enseñaban ciertos kata en China, tomaban prestados elementos o bien los modificaban para que encajasen bien en sus propios sistemas. Esto es quizá porque veían sus métodos al menos iguales de válidos que los chinos. En otras palabras, me parece que lo que hacían era “añadir” a sus métodos nativos de Okinawa-te, no sustituyéndolos.
Incluso si la secuencia de un kata en particular es bastante fiel al kata chino que les enseñaron, la sensación y el método de moverse han sido alterados. Intenta enseñar un kata de Goju a un practicante de Shotokan y verás lo que quiero decir. Lo transforman a su propia estructura de manera inconsciente. Cuando he aprendido una forma china me han criticado por parecerse mucho al Karate. Por otro lado algunos estudiantes de Kung fu que han entrenado en nuestra escuela todavía parece que hacen su propio arte cuando hacen nuestros kata- por ejemplo zenkutsu dachi parece igual, pero no lo es. Con el tiempo (y generaciones) los movimientos se adentrarán más en la cultura del practicante y se parecerán cada vez menos a los originales. La técnica permanecerá, pero se ejecutará con un estilo diferente.

Traducido del blog de Dejan Djurdjevic con permiso del autor.

Anuncios

Los comentarios están cerrados.